บทที่ 30 การใช้ で
で เป็นคำช่วยเพื่อชี้สถานที่ วิธีการ เครื่องมือ วัตถุดิบ โดยมีรูปแบบการใช้งาน คือ |
「ประธาน」+ が + | 「สถานที่」
「เครื่องมือ」
「วิธีการ」 | + で +「กริยา」+ ます |

① | 子供 が 遊園地 で 遊びます |
| Kodomo ga yuuenchi de asobimasu |
| เด็กๆเล่นที่สวนสนุกครับ/ค่ะ |
② | 私 は 学校 で 勉強 します |
| Watashi wa gakkou de benkyou shimasu |
| ฉันเรียนหนังสือที่โรงเรียนครับ/ค่ะ |
③ | お父さん は 会社 で 働きます |
| Otousan wa kaisha de hatarakimasu |
| คุณพ่อทำงานที่บริษัทครับ/ค่ะ |
④ | お母さん は 台所 で 夕食 を 準備 します |
| Okaasan wa daidokoro de yuushoku o junbi shimasu |
| คุณแม่เตรียมอาหารเย็นที่ห้องครัวครับ/ค่ะ |
⑤ | お父さん は 電車 で 会社 に 行きます |
| Otousan wa densha de kaisha ni ikimasu |
| คุณพ่อไปบริษัทด้วยรถไฟครับ/ค่ะ |
⑥ | 私 は バス で 学校 へ 行きます |
| Watashi wa basu de gakkou e ikimasu |
| ฉันไปโรงเรียนด้วยรถเมล์ครับ/ค่ะ |
⑦ | 先生 は 日本語 で 手紙 を 書きます |
| Sensei wa nihongo de tegami o kakimasu |
| อาจารย์เขียนจดหมายด้วยภาษาญี่ปุ่นครับ/ค่ะ |
⑧ | 田中さん は タイ語 で 挨拶 します |
| Tanakasan wa taigo de aisatsu shimasu |
| คุณทานากะทักทายด้วยภาษาไทยครับ/ค่ะ |
⑨ | 日本人 は 箸 で ご飯 を 食べます |
| Nihonjin wa hashi de gohan o tabemasu |
| คนญี่ปุ่นทานอาหารด้วยตะเกียบครับ/ค่ะ |
⑩ | お母さん は オーブン で パン を 焼きます |
| Okaasan wa oobun de pan o yakimasu |
| คุณแม่ปิ้งขนมปังด้วยเตาอบครับ/ค่ะ |
⑪ | おばあさん は 折り紙 で 鶴 を 折ります |
| Obaasan wa origami de tsuru o orimasu |
| คุณยายพับนกกระเรียนจากกระดาษครับ/ค่ะ |
⑫ | お父さん は 木 で 箱 を 作ります |
| Otousan wa ki de hako o tsukurimasu |
| คุณพ่อสร้างกล่องจากไม้ครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
で เป็นคำช่วยที่มีวิธีการใช้งานที่หลากหลาย เช่น
- ชี้สถานที่ซึ่งเกิดการกระทำ เช่น
- 図書館 で 本 を 読みます : Toshokan de hon o yomimasu: อ่านหนังสือที่ห้องสมุด
- ชี้วิธีการ เช่น
- タイ語 で 作文 を 書きます : Taigo de sakubun o kakimasu : เขียนเรียงความด้วยภาษาไทย
- ชี้เครื่องมือ เช่น
- ストロー で ジュース を 飲みます : sutoroo de juusu o nomimasu : ดื่มน้ำผลไม้ด้วยหลอด
- ชี้วัตถุดิบ เช่น
- 粘土 で おもちゃ を 作ります : Nendo de omocha o tsukurimasu : ทำของเล่นจากดินน้ำมัน
- ชี้จำนวน เช่น
- 三人 で テレビ を 見ます : Sannin de terebi o mimasu : ดูทีวี 3 คน
みかん を 千円 で 買います : Mikan o sen-en de kaimasu : ซื้อส้ม 1,000 เยน
- ชี้กรอบเวลา เช่น
- 30分 で ご飯 を 食べます : Sanjuppun de gohan o tabemasu : ทานอาหาร(เสร็จ)ใน 30 นาที
- ชี้สาเหตุ เช่น
- 病気 で 学校 を 休みます : Byouki de gakkou o yasumimasu : หยุดเรียนเพราะไม่สบาย
- ชี้สภาพหรืออาการ เช่น
- 先生 は 大声 で 話します : Sensei wa oogoe de hanashimasu : อาจารย์พูดด้วยเสียงดัง
- ชี้หลักเกณฑ์ เช่น
- りんご は 3個 で 500円 です : Ringo wa sanko de gohyaku en desu : แอปเปิ้ล(ราคา) 3 ลูก 500 เยน
- ชี้มาตรฐานเปรียบเทียบ เช่น
- 富士山 は 日本 で 一番 高い 山 です : Fujisan wa nihon de ichiban takai yama desu : ภูเขาฟูจิเป็นภูเขาที่สูงที่สุดในประเทศญี่ปุ่น
|
บทที่ 31 การใช้ より
より เป็นคำช่วยเพื่อใช้ในการเปรียบเทียบ โดยมีรูปแบบคือ |
「A」+ は +「B」+ より +「คำคุณศัพท์」+ です |
「B」+ より +「A」+ のほうが +「คำคุณศัพท์」+ です |
① | 飛行機 は 新幹線 より 早い です |
| Hikouki wa shinkansen yori hayai desu |
| เครื่องบินเร็วกว่ารถไฟชินกังเซ็นครับ/ค่ะ |
② | 漢字 は ひらがな より 難しい です |
| Kanji wa hiragana yori muzukashii desu |
| คันจิยากกว่าฮิรางานะครับ/ค่ะ |
③ | 私 より 弟 の ほう が 高い です |
| Watashi yori otouto no hou ga takai desu |
| น้องชายสูงกว่าฉันครับ/ค่ะ |
④ | 私 は りんご より イチゴ の ほう が 好き です |
| Watashi wa ringo yori ichigo no hou ga suki desu |
| ฉันชอบสตรอเบอรรี่มากกว่าแอปเปิ้ลครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
- より เป็นคำช่วยเพื่อชี้สิ่งเปรียบเทียบ
- นอกจากนี้ より ยังใช้ชี้จุดเริ่มต้น หรือที่มา ได้อีกด้วย เช่น
- これより始めます : Kore yori hajimemasu : จะเรื่ม ณ บัดนี้
- 辞書より引用します : Jisho yori in-you shimasu : อ้างอิงจากพจนานุกรม
|
บทที่ 32 การใช้ から
から เป็นคำช่วยชี้จุดเริ่มต้น ซี่งอาจเป็นสถานที่ เวลา หรือบุุคคลก็ได้ โดยมีรูปแบบการใช้งาน คือ |
「ประธาน」+ は +「จุดเริ่มต้น」+ から +「กริยา」+ ます

① | ソムチャイさん は どこ から 来ました か |
| Somuchai san wa doko kara kimashita ka |
| คุณสมชายมาจากที่ไหนครับ/ค่ะ |
② | ソムチャイさん は タイ から 来ました |
| Somuchai san wa tai kara kimashita |
| คุณสมชายมาจากประเทศไทยครับ/ค่ะ |
③ | 今日 は この ページ から 勉強 します |
| Kyou wa kono peeji kara benkyou shimasu |
| วันนี้จะเรียนตั้งแต่หน้านี้ครับ/ค่ะ |
④ | おじいさん は ここ から ゆっくり 歩きます |
| Ojiisan wa koko kara yukkuri arukimasu |
| คุณตาเดินช้าๆ ตั้งแต่ตรงนี้ครับ/ค่ะ |
⑤ | 学校 は 何時 から 始まります か |
| Gakkou wa nanji kara hajimarimasu ka |
| โรงเรียนเริ่มตั้งแต่กี่โมงครับ/ค่ะ |
⑥ | 学校 は 八時半 から 始まります |
| Gakkou wa hachiji han kara hajimarimasu |
| โรงเรียนเริ่มตั้งแต่เวลา 8 โมงครึ่งครับ/ค่ะ |
⑦ | 私 は 九時 から 日本語 を 勉強 します |
| Watashi wa kuji kara nihongo o benkyou shimasu |
| ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นตั้งแต่ 9 โมงครับ/ค่ะ |
⑧ | お父さん は 今 から お風呂 に 入ります |
| Otousan wa ima kara ofuro ni hairimasu |
| คุณพ่อจะเข้าห้องอาบน้ำตั้งแต่ตอนนี้ครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
から เป็นคำช่วยที่มีการใช้งานหลายวิธี แต่ส่วนใหญ่จะมีความหมายเกี่ยวข้องกับ "ที่มา" เช่น
- ชี้จุดเริ่มต้น ซึ่งอาจจะเป็นสถานที่ เวลา หรือบุคคล ก็ได้ เช่น
- 田中さんは日本から来ました
Tanakasan wa nihon kara kimashita คุณทานากะมาจากประเทศญี่ปุ่น
- 教科書を最初から読みます
Kyoukasho wo saisho kara yomimasu อ่านตำราเรียนตั้งแต่ต้น(หน้าแรก)
- マンガは七時から始まります
Manga wa shichi ji kara hajimarimasu การ์ตูนเริ่มตั้งแต่หนึ่งทุ่ม
- 私から好きな物を選びます
Watashi kara suki na mono wo erabiamsu เลือกของที่ชอบโดยเริ่มจากฉัน
- ชี้ฝ่ายตรงข้าม เช่น
- この本は友達から買いました
Kono hon wa tomodachi kara kaimashita หนังสือเล่มนี้ซื้อมาจากเพื่อน
- お父さんからプレゼントをもらいました
Otousan kara purezento o moraimashita ได้รับของขวัญจากคุณพ่อ
- ชี้วัตถุดิบ เช่น
- チーズは牛乳からつくられました
Chiizu wa gyuunyuu kara tsukuraremashita เนยแข็งทำมาจากนม
- ชี้หลักฐาน เหตุผล เช่น
- 指紋から犯人が逮捕されました
Shimon kara hannin ga taiho saremashita คนร้ายถูกจับจากรอยนิ้วมือ
|
บทที่ 33 การใช้ まで
まで เป็นคำช่วยที่ใช้ร่วมกับคำว่า から เพื่อระบุขอบเขตของการกระทำ |
「ประธาน」+ は +「จุดเริ่มต้น」+ から +「จุดสิ้นสุด」+ まで +「กริยา」+ ます |

① | 今日 から 明日 まで 雪 が 降ります |
| Kyou kara ashita made yuki ga furimasu |
| หิมะตกตั้งแต่วันนี้จนถึงวันพรุ่งนี้ครับ/ค่ะ |
② | 子供 が 一 から 十 まで 数字 を 数えます |
| Kodomo ga ichi kara juu made suuji o kazoemasu |
| เด็กๆนับเลขตั้งแต่หนึ่งถึงสิบครับ/ค่ะ |
③ | バンコク から チェンマイ まで 何時間 かかります か |
| Bankoku kara Chenmai made nanjikan kakarimasu ka |
| จากกรุงเทพถึงเชียงใหม่ใช้เวลากี่ชั่วโมงครับ/ค่ะ |
④ | 彼 は 四時 から 五時 まで テニス を 練習 します |
| Kare wa yoji kara goji made tenisu o renshuu shimasu |
| เขาฝึกซ้อมเทนนิสตั้งแต่ 4 โมง ถึง 5 โมงครับ/ค่ะ |
⑤ | 私 は 新幹線 で 東京 から 大阪 まで 行きます |
| Watashi wa shinkansen de Toukyou kara Oosaka made ikimasu |
| ฉันเดินทางจากโตเกียวไปยังโอซากาโดยรถไฟชินกังเซ็นครับ/ค่ะ |
⑥ | 弟 は 毎日 家 から 学校 まで 歩きます |
| Otouto wa mainichi ie kara gakkou made arukimasu |
| น้องชายเดินจากบ้านไปโรงเรียนทุกวันครับ/ค่ะ |
⑦ | 日本 の 義務教育 は 中学三年生 まで です |
| Nihon no gimu kyouiku wa chuugaku sannensei made desu |
| การศึกษาภาคบังคับของประเทศญี่ปุ่นถึงชั้นมัธยมต้นปีที่ 3 ครับ/ค่ะ |
⑧ | 今日 は ここ まで です |
| Kyou wa koko made desu |
| วันนี้ถึงแค่นี้ครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
- まで เป็นคำช่วยที่ใช้ร่วมกับ から เพื่อชี้กรอบ ขอบเขต หรือจุดสิ้นสุด โดยจะใช้กับคำที่เกี่ยวกับสถานที่ เวลา หรือสิ่งอื่นๆ ก็ได้
|
| |
|
บทที่ 34 การใช้ か
か เป็นคำช่วยเพื่อแสดงความไม่แน่นอน หรือใช้เพื่อแสดงการเลือก |
① | あそこ に 誰 か が 居ます |
| Asoko ni dare ka ga imasu |
| มีใครก็ไม่รู้อยู่ตรงโน้นครับ/ค่ะ |
② | 箱 の 中 に 何 か が ありますか |
| Hako no naka ni nani ka ga arimasu ka |
| มีอะไรซักอย่างอยู่ในกล่องไหมครับ/ค่ะ |
③ | 私 は いつ か 日本 へ 行きます |
| Watashi wa itsu ka nihon e ikimasu |
| ฉันจะไปประเทศญี่ปุ่นซักวันหนึ่งครับ/ค่ะ |
④ | どれ か を 一つ 下さい |
| Dore ka o hitotsu kudasai |
| ขออะไรซักชิ้นหนึ่งครับ/ค่ะ |
⑤ | そば か うどん、どちら が いい です か |
| Soba ka udon, dochira ga ii desu ka |
| โซบะหรืออุดง จะรับอย่างไหนดีครับ/ค่ะ |
⑥ | 田中さん か 山田さん が 行きます |
| Tanakasan ka Yamadasan ga ikimasu |
| คุณทานากะหรือคุณยามาดะคงจะไป |
⑦ | 弟 か 妹 と 遊びます |
| Otouto ka imouto to asobimasu |
| คงจะเล่นกับน้องชายหรือน้องสาวครับ/ค่ะ |
⑧ | 電車 か バス で 帰ります |
| Densha ka basu de kaerimasu |
| คงจะกลับโดยรถไฟหรือรถเมล์ครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
か เป็นคำช่วยเพื่อใช้แสดงความไม่มั่นใจหรือการให้เลือก
- โดยอาจจะใช้กับคำปุจฉาสรรพนาม เช่น 何か、どこか、だれか、どれか、どちらか ตามตัวอย่างที่ ①-④
หรือใช้กับคำนามตั้งแต่ 2 คำขึ้นไป ตามตัวอย่างที่ ⑤-⑧ ก็ได้
| | |